-
1 хвалиться
несов.см. хвастаться••хвались, да не поперхнись — chi si loda s'imbrodaне хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати — la superbia va a cavallo e torna a piedi -
2 piffero
m1) пифферо ( род свирели), дудка2) дудочник•Syn:••fare come i pifferi di montagna( che andarono per sonare e furono sonati) — вернуться несолоно хлебавши (ср. не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати) -
3 рать
ж. уст.1) поэт. armata, esercito m, legione••не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати погов. — non fare come i pifferi di montagna( che andarono a suonare e furono suonati) -
4 piffero
pìffero m 1) пифферо (род свирели), дудка 2) дудочник fare come i pifferi di montagna( che andarono per sonare e furono sonati) -- вернуться несолоно хлебавши (ср не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати) -
5 piffero
pìffero ḿ 1) пифферо ( род свирели), дудка 2) дудочник¤ fare come i pifferi di montagna( che andarono per sonare e furono sonati) — вернуться несолоно хлебавши (ср не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати) -
6 прӧмыс
добыча; пушнина;прӧмыс ньӧбавны — заготовлять пушнину ◊ эн ошйысь, кор кыйсьыны каян, а ошйысь, кор прӧмыссӧ ваян — погов. делить шкуру неубитого медведя (букв. не хвались, идучи на охоту, хвались, когда добычу принесёшь)прӧмыс вузавны — продать добычу;
-
7 Do not swagger going to battle.
фраз. Не хвались, идучи на рать.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Do not swagger going to battle.
-
8 Don't swagger going to battle.
фраз. Не хвались, идучи на рать.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Don't swagger going to battle.
-
9 nelielies, karā aiziedams, bet lielies, no kara pārnākdams
не хвались, идучи на ратьMaza Latvijas-krievu vārdnīca > nelielies, karā aiziedams, bet lielies, no kara pārnākdams
См. также в других словарях:
Не хвались идучи на рать, хвались идучи с рати — Не хвались идучи на рать, хвались идучи съ рати. Ср. Прежде нежели распространять грамотность, необходимо распространить «истинное» просвѣщеніе... Можетъ быть странно покажется, что тутъ дѣло какъ будто съ конца начинается, но иногда это, такъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не хвались, идучи на рать, хвались, идучи с рати. — Не хвались, идучи на рать, хвались, идучи с рати. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не хвались идучи на рать, хвались идучи с рати — Ср. Прежде нежели распространять грамотность, необходимо распространить истинное просвещение... Может быть, странно покажется, что тут дело как будто с конца начинается, но иногда это, так сказать, обратное шествие необходимо и вполне… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Идучи на суд, не хвались! — См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОХВАЛА - ПОХВАЛЬБА — Чем похвалишься (хвалился), тем и подавишься (подавился). Не чванься, горох, перед бобами, будешь сам под ногами. За репу кто хвалится? Репой да брюквой не хвалятся. Не хвастай, коноплястый: будешь рябенький. Кто хвалился, тот с горы свалился.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сократить — (иноск.) устранить, умалить, огранчить, уничтожить (сдѣлать безвреднымъ). Ср. Жаль барышню! Этого ловкача... можно сократить. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20. Ср. Господа, воскликнулъ приставъ, вы слышали! прошу запомнить! Я этого не спущу...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
рать — и, ж. 1. устар. Битва, война. Кровопролитная рать. □ Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати. Пословица. 2. трад. поэт. Войско. Текла за ратью рать, Со старшими мы братьями прощались И в сень наук с досадой возвращались, Завидуя тому,… … Малый академический словарь
сократить — (иноск.) устранить, умалить, ограничить, уничтожить (сделать безвредным) Ср. Жаль барышню! Этого ловкача... можно сократить. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20. Ср. Господа, воскликнул пристав, вы слышали! прошу запомнить! Я этого не спущу... Я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Высоко летаешь, да где-то сядешь? — Высоко летаешь, да гдѣ то сядешь? (о хвастунѣ.) Летала пташка высоко, а сѣла недалеко. Ср. А, вѣдь, какъ о себѣ то много мечтаетъ съ «Высоко летаетъ, да гдѣ то сядетъ!» Островскій. Доходное мѣсто. 1, 3. Ср. Посовѣтовался бы съ кѣмъ... Такъ нѣтъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Каносса — Каносса. Ср. Nach Canossa gehen wir nicht. Пер. Въ Каноссу мы не пойдемъ. Поясн. (т. е. выпрашивать прощенье и унижаться передъ папой, какъ это было съ Генрихомъ IV. 26 28 Января 1077 г. у Григорія VII.) Бисмаркъ. 14 мая 1872 г. Поясн. Въ наше… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Wer schon gesiegt, der schmettre Siegesweisen. — См. Не хвались идучи на рать, хвались идучи с рати … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)